Олена Галагуза написала казку українською та англійською мовами про війну «Цезар хоробрий» (“Caesar the Brave”). Книгу про пригоди кошеня, який народився у Бучі і переїхав у село Тетерівку на Житомирщині, ілюструвала Нонна Ейсмонт. Англомовний переклад редагував друг Олени Галагузи, громадянин Великої Британії та ЄС Джуліан Райс.
«Цю казку я присвятила українським дітям, які попри війну з тероросією, зберігають уміння радіти, мріяти і ділитися теплом», – розповіла авторка Олена Галагуза.



Ілюстраторка книги Нонна Ейсмонт пережила окупацію Бучі, коли їй було 10 років. За три роки Нонна змалювала подорож кошеняти Цезаря та його життя в іншому мальовничому селі, де й тут застала війна. Попри все Цезар радіє життю та лишається щасливим.
Книга надрукована за сприяння Управління культури Житомирської міської ради та за ініціативи ГО «Спілка молодих журналістів Житомирщини».
Підписуйтесь на наш Телеграм-канал: t.me/zhyt_city


«Велика реставрація» по-житомирськи: театр ляльок непридатний до експлуатації

