Це одна з найбільших подій у глобальній видавничій індустрії з 55-річною історією та десятками тисяч відвідувачів.
Книги мали дивовижну здатність переживати епохи, війни і кордони. Проте як і газети, вони зникають, і як наслідок – зникає правда. Сьогодні інформація з анонімних джерел впливає на свідомість людей, формує їхні думки та майбутнє. Зараз це роблять невідомі люди, а вже завтра – це буде ШІ.
Тому в часи великих випробувань слово правди набуває особливої сили. Воно має стати інструментом пам’яті, формою опору і способом пояснити світові, ким ми є. Саме тому українська література сьогодні говорить не лише про війну, а про цінності, які визначають наше майбутнє. Дуже важливо, що Україна присутня тут, на London Book Fair. Це не лише шанс для нових перекладів і партнерств. Це можливість для українських голосів бути почутими у світі.



Вдячний усім міжнародним партнерам, перекладачам, видавцям, авторам і читачам, які допомагають українській літературі знаходити своє місце у світовому культурному просторі навіть під час війни. Запрошую всіх британських друзів та гостей London Book Fair відкривати Україну через її книги – через ідеї, досвід і голоси людей, які пишуть нашу історію сьогодні.
Підписуйтесь на наш Телеграм-канал: t.me/zhyt_city


«Велика реставрація» по-житомирськи: театр ляльок непридатний до експлуатації

